找回密码
 注册
查看: 3381|回复: 8

[求助]如何翻译the critical trajectory method?

[复制链接]
发表于 2003-9-22 11:17:20 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
[这个贴子最后由周华在 2003/09/22 09:38pm 第 2 次编辑]

有人知道如何翻译the critical trajectory method谢谢!???
发表于 2003-9-22 11:35:22 | 显示全部楼层

[求助]如何翻译the critical trajectory method?

“临界轨迹法”或“重要轨迹法”,看内容决定了。
 楼主| 发表于 2003-9-22 11:57:36 | 显示全部楼层

[求助]如何翻译the critical trajectory method?

谢谢您的回答!
不过我还不太明白,现在把原句发上,请解答!  谢谢!!
this syudy investigate the effect of developing of a circular tube using the critical trajector method numerically.
发表于 2003-9-22 21:06:46 | 显示全部楼层

[求助]如何翻译the critical trajectory method?

好象应该翻译成“关键轨迹法”,不过原文有点别扭,什么叫“effect of developing of a circular tube”?
 楼主| 发表于 2003-9-23 09:09:04 | 显示全部楼层

[求助]如何翻译the critical trajectory method?

谢谢woodland,以后多讨论,可以交个朋友呀!
发表于 2003-9-27 14:52:02 | 显示全部楼层

[求助]如何翻译the critical trajectory method?

应该翻译成“本课题采用关键轨迹法研究圆管形状变化对流动的影响”。
发表于 2004-4-9 10:28:08 | 显示全部楼层

[求助]如何翻译the critical trajectory method?

[这个贴子最后由凤翼天翔在 2004/04/09 10:29am 第 1 次编辑]

要翻译这个critical应该对这个method有一定的了解,我认为翻译成“临界”比较恰当,因为“关键”这个词在物理概念上不好理解。
发表于 2004-4-16 19:53:07 | 显示全部楼层

[求助]如何翻译the critical trajectory method?

这个究竟怎么翻译还得看上下文,很难说那个对。离开了上下文一切都很难说。
发表于 2004-6-28 13:53:30 | 显示全部楼层

[求助]如何翻译the critical trajectory method?

翻译成:临界迹线法
最好看上下文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表