找回密码
 注册
查看: 1880|回复: 7

[灌水]翻译(old)

[复制链接]
发表于 2005-12-12 13:15:01 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
I think that that that that that boy wrote on that blankboard is right.
发表于 2005-12-15 23:25:10 | 显示全部楼层

[灌水]翻译(old)

楼主,水平好厉害!!不妨交个朋友吧,我仔细琢磨了一下,不知对不对:第一个that是think的宾语从句的引导词,第二个that修饰修饰第三个that,很自然第三个that是宾语从句的主语,第四个that引导第三个that的定语从句,第五个that则是修饰boy。翻译的内容并不复杂,只是句式有些儿特点:我认为那个小男孩写在黑板上的东东是正确的!!抛砖引玉,权当是英语爱好者的一家之言,谢谢!!
发表于 2005-12-16 10:15:23 | 显示全部楼层

[灌水]翻译(old)

高!实在是高!
发表于 2005-12-16 13:12:57 | 显示全部楼层

[灌水]翻译(old)

上初中时就被英语老师引用过了
发表于 2005-12-21 03:47:54 | 显示全部楼层

[灌水]翻译(old)

you ask me, me ask who? give you some color to see see, haha.
发表于 2005-12-24 00:27:11 | 显示全部楼层

[灌水]翻译(old)

我朋友是大学的英语老师,她给我一个更好的解释方式,给出一个类比句就很明确了:
I think that those things which the body wrote on that blankboard is right.
发表于 2005-12-26 01:11:42 | 显示全部楼层

[灌水]翻译(old)

对不起,有个错误,更正为:
I think that those things which the body wrote on that blankboard are righ.
发表于 2005-12-28 12:32:50 | 显示全部楼层

[灌水]翻译(old)

good
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表